TRUTH BE TOLD

TRUTH BE TOLD
WORLD NEWS EVERY DAY

Friday, December 28, 2012

Muhammad was predicted to come in the Gospel of John:

Muhammad was predicted to come in the Gospel of John:
Just a quick note, the Arabic word "Muhammad" is an expression which means "The honorable one" or "The glorified one" or "The admirable".  Prophet Muhammad was the first in the Middle East to be named "Muhammad".  Below, you will see how Jesus in today's Gospel of John had called this human Prophet which he predicted his comming "The honorable one".
Jesus in the Greek Bible used the Greek word "Periklytos" which means the admirable or glorified one. He called that predicted human prophet "Periklytos".  This word corresponds exactly to the Arabic word "Muhammad" which also means the "admired one" or "glorified one." In other words, "Periklytos" is "Muhammad" in Greek.
Let us start...
In the Bible we can find the following four passages wherein Jesus (peace be upon him) predicts a great event:
John 14:16 "And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever"
John 15:26 "But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, [even] the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me"
John 14:26 "But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you."
John 16:7-14 "Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: Of sin, because they believe not on me; Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; Of judgment, because the prince of this world is judged. I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, [that] shall he speak: and he will shew you things to come. He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew [it] unto you."
In these four verses, the word "comforter" is translated from the word "Paraclete" ("Ho Parakletos" in Greek). Parakletos in Greek is interpreted as "an advocate", one who pleads the cause of another, one who councils or advises another from deep concern for the other's welfare (Beacon Bible commentary volume VII, p.168). In these verses we are told that once Jesus (peace be upon him) departs, a Paraclete will come. He will glorify Jesus (peace be upon him), and he will guide mankind into all truth. This "Paraclete" is identified in John 14:26 as the Holy Ghost.
It must be pointed out that the original Greek manuscripts speak of a "Holy pneuma." The word pneuma {pnyoo'-mah} is the Greek root word for "spirit." There is no separate word for "Ghost" in the Greek manuscripts, of which there are claimed to be over 24,000 today. The translators of the King James Version of the Bible translate this word as "Ghost" to convey their own personal understanding of the text. However, a more accurate translation is "Holy Spirit." More faithful and recent translations of the Bible, such as the New Revised Standard Version (NRSV), do indeed now translate it as "Holy Spirit." This is significant, and will be expounded upon shortly.
All Bibles in existence today are compiled from "ancient manuscripts," the most ancient of which being those of the fourth century C.E. Any scholar of the Bible will tell us that no two ancient manuscripts are exactly identical. All Bibles in our possession today are the result of extensive cutting and pasting from these various manuscripts with no single one being the definitive reference.
What the translators of the Bible have done when presented with such discrepancies is to do their best to choose the correct version. In other words, since they can not know which "ancient manuscript" is the correct one, they must do a little detective work on the text in order to decide which "version" of a given verse to accept. John 14:26 is just such an example of such selection techniques.
John 14:26 is the only verse of the Bible which associates the Parakletos with the Holy Spirit. But if we were to go back to the "ancient manuscripts" themselves, we would find that they are not all in agreement that the "Parakletos" is the Holy Spirit. For instance, in the famous the Codex Syriacus, written around the fifth century C.E., and discovered in 1812 on Mount Sinai by Mrs.Agnes S. Lewis (and Mrs. Bensley), the text of 14:26 reads; "Paraclete, the Spirit"; and not "Paraclete, the Holy Spirit.".

The Human Prophet
A "Spirit" in the New Testament is a human Prophet.   Therefore, Jesus had predicted the comming of a human Prophet (spirit) after him and not the Holy Spirit.  Jesus would not have used the word "he" for the Holy Spirit.  He would have used "it" instead in John 14:26 above.   Read 1 John 4:1-3 below:"Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world," (1 John 4:1-3)
(also see 1 John 4:6), or an inspired human, for example read 1 Corinthians 2:10, 2 Thessalonians 2:2, ...etc.

There had been many cases of deliberate modification of the Biblical text by members of the Christian clergy themselves, as well as deliberate large scale projects to "correct" the Bible, and the writings of "the early fathers," (such as the deliberate insertion of the verse of 1 John 5:7 which is now universally discarded) It is, therefore, possible that either:
1) The word "Holy" could have been dropped by a careless copyist., or
2) Someone could have inserted the word "Holy" to convey his personal understanding of the text.
Which was it? In order to arrive at the answer we must follow the same path of detective work the Biblical scholars themselves do. We must study the characteristics of the "Paraclete" and compare them to both the "Holy Spirit" and to a "Spirit." Muslims believe that Muhammad (peace be upon him) was the one intended and not the Holy Ghost. In the Christian's own "Gospel of Barnabas" Muhammad is mentioned by name here. The Trinitarian church, however, has done its utmost to obliterate all existing copies of "The Gospel of Barnabas," and to hide it from the masses or to label it a forgery (see chapter 7). For this reason, it becomes necessary to show that even the Gospels adopted by Paul's church also originally spoke of Muhammad (peace be upon him).

1) Christian scholars see evidence of tampering, especailly with the word "Spirit":  
In the famous "Anchor Bible" we find the following quote: "The word parakletos is peculiar in the NT to the Johnannine literature. In John ii Jesus is a parakletos (not a title), serving as a heavenly intercessor with the Father ... Christian tradition has identified this figure (Paraclete) as the Holy Spirit, but scholars like Spitta, Delafosse, Windisch, Sasse, Bultmann, and Betz have doubted whether this identification is true to the original picture and have suggested that the Paraclete was once an independent salvific figure, later confused with the Holy Spirit." (The Anchor Bible, Doubleday & Company, Inc, Garden City, N.Y. 1970, Volume 29A, p. 1135)
We are about to see some of the evidence that goes to prove this position.

2) Does the Holy Spirit "speak" or "inspire":
Important Note:   The Greek word translated as "hear" in the Biblical verses ("whatsoever he shall hear, that shall he speak") is the Greek word "akouo" {ak-oo'-o} meaning to perceive sounds. It has, for instance, given us the word "acoustics," the science of sounds. Similarly the verb "to speak" is the Greek verb "laleo" {lal-eh'-o} which has the general meaning "to emit sounds" and the specific meaning "to speak." This verb occurs very frequently in the Greek text of the Gospels. It designates a solemn declaration by Jesus (peace be upon him) during his preachings (For example Matthew 9:18). Obviously these verbs require hearing and speech organs in order to facilitate them. There is a distinct difference between someone "inspiring" something and him "speaking" something. So the Paraclete will "hear" and "speak," not "inspire."
Muhammad (peace be upon him), as seen above, did indeed fulfill this prophesy. Whatsoever he "HEARD" from Gabriel (The Qur'an), the same did he physically "SPEAK" to his followers. In the Qur'an we read:
"(God swears) By the star when it falls!: Your comrade (Muhammad) errs not, nor is he deceived; Nor does he speak of (his own) desire. It is naught save a revelation that is revealed (unto him)." (The noble Qur'an, Al-Najm(53):1-4)

3) The Holy Ghost was already with them:
In the above verses we read "if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you." The comforter can not be the Holy Ghost because the Holy Ghost (according to the Bible) was "with" them already (and even quite active) long before the coming of Jesus (peace be upon him) himself and then throughout his ministry. Read for example.
Genesis 1:2 "And the earth was without form, and void; and darkness [was] upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters."
1 Samuel 10:10 "And when they came thither to the hill, behold, a company of prophets met him; and the Spirit of God came upon him, and he prophesied among them."
1 Samuel 11:6 "And the Spirit of God came upon Saul when he heard those tidings, and his anger was kindled greatly."
"Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?" (Isaiah 63:11)
"For he (John the Baptist) shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother's womb." (Luke 1:15)
"And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee." (Luke 1:35)
"And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost" (Luke 1:41)
"And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying," (Luke 1:67)
"And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name was Simeon; and the same man was just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him." (Luke 2:25)
"And it was revealed unto him by the Holy Ghost (Simeon), that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ." (Luke 2:26)
"And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him (Jesus), and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased." (Luke 3:22)
"Then said Jesus to them again, Peace be unto you: as my Father hath sent me, even so send I you. And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost." (John 20:21-22)
Did they or did they not already receive the Holy Ghost? Was Jesus (peace be upon him) not still with them when they received the Holy Ghost? Was the Holy Ghost not with Simeon, Mary, Elisabeth and Zacharias before the birth of Jesus (peace be upon him)? Was the Holy Ghost not with Moses (peace be upon him) when he parted the seas? There are many more similar verses to be found in the Bible. In the above verses, we are told that if Jesus (peace be upon him) does not depart then the "parakletos" will not come. Thus, the "Holy Ghost" cannot be the one originally intended since it was already with them. The contradiction is quite obvious.

4) Selective translation: Jesus (peace be upon him) too is a Paraclete:
The word "Paraclete" is applied to Jesus (peace be upon him) himself in 1 John 2:1
"My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate(parakletos) with the Father, Jesus Christ the righteous." (1 John 2:1)
Notice how the translators have managed to translate this exact same word one way (advocate) in reference to Jesus (peace be upon him) and another (comforter) with regard to the coming "parakletos." Why would they want to do such a thing? The reason is that the translators did not want the Christians, after reading
"we have an advocate(parakletos) with the Father, Jesus Christ the righteous"
to then read
"And I will pray the Father, and he shall give you another advocate(parakletos)."
Can we see why this would make them nervous?
Well, what was Jesus (peace be upon him)? He was a prophet! Read:
"...This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee." (Matthew 21:11) and "..Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people" (Luke 24:19:).
Muhammad (peace be upon him) was also a prophet of God. We have already demonstrate in chapter one how the verses of the Bible themselves prove quite conclusively that Jesus (peace be upon him) was neither a god nor part of God Almighty, but an elect messenger of God. The concept of his divinity was concocted by Paul and his ministry during the first three centuries after the departure of Jesus (peace be upon him) and is explicitly refuted by the Bible itself and Jesus' apostles.

5) "Another" Paraclete:
Now go back to John 14:16 and notice the words "another Paraclete." If the comforter is the Holy Ghost then how many Holy Ghost's are there? The word "another" is significant. We have already seen how this term is applied to Jesus (peace be upon him) himself. In English, "another" may mean "One more of the same kind" or "one more of a different kind." If the latter were the one intended then the current Christian interpretation might bear some merit. However, if "One more of the same kind" was what was intended then this is positive proof that the coming Paraclete would be just like Jesus (peace be upon him), a human being and a prophet, not a ghost. The actual Greek word used was the word "allon" which is the masculine accusative form of "allos" {al'-los}: "Another of the SAME kind." The Greek word for "another of a different kind" is "heteros" {het'-er-os}.
Prof. Abdul-Ahad Dawud (formerly Rev. David Benjamin Keldani, Bishop of Uramia) says:
"The adjective 'another' preceding a foreign noun for the first time announced seems very strange and totally superfluous. There is no doubt that the text has been tampered with and distorted." (Muhammad in the Bible, Prof. Abdul-`Ahad Dawud, p. 211)
"The Paraclete is a parallel figure to Jesus himself; and this conclusion is confirmed in the fact that the title is suitable for both. It is clear from 14:16 that the source thought there were sendings of two Paracletes, Jesus and his successor, the one following the other" (The Gospel of John a Commentary, Rudolf Bultmann, p. 567)

6) "Parakletos" or "Periklytos"?:
VERY IMPORTANT NOTE:  Some scholars believe that what Jesus (peace be upon him) said in his own Aramaic tongue in these verses represents more closely the Greek word "Periklytos" which means the admirable or glorified one. This word corresponds exactly to the Arabic word "Muhammad" which also means the "admired one" or "glorified one." In other words, "Periklytos" is "Muhammad" in Greek. There are several similar documented cases of similar word substitution in the Bible. It is also quite possible that both words were contained in the original text but were dropped by a copyist because of the ancient custom of writing words closely packed, with no spaces in-between them. In such a case the original reading would have been: "and He will give you another comforter(Parakletos), the admirable one(Periklytos)" (See examples of many similar cases in the Biblical text in "The Emphatic Diaglott").
In his book "Muhammed in the Bible", Professor `Abdul-Ahad Dawud, formerly Rev. David Benjamin Keldani, Roman Catholic Bishop of Uramiah, submits a much more eloquent and scholarly presentation in defense of these assertions, far beyond the limited abilities of this humble author. For those who which to read a truly scholarly study of this matter, you may obtain a copy of that book. The following is a very brief quotation from that book:
"The 'Paraclete' does not signify either 'consoler' or 'advocate'; in truth, it is not a classical word at all. The Greek orthography of the word is Paraklytos which in ecclesiastical literature is made to mean 'one called to aid, advocate, intercessor' (Dict. Grec.-Francais, by Alexandre). One need not profess to be a Greek scholar to know that the Greek word for 'comforter or consoler' is not 'Paraclytos' but 'Paracalon'. I have no Greek version of the Septuagint with me, but I remember perfectly well that the Hebrew word for 'comforter' (mnahem) in the Lamentations of Jeremiah (I. 2, 9, 16, 17, 21, etc.) is translated into Parakaloon, from the verb Parakaloo, which means to call to, invite, exhort, console, pray, invoke. It should be noticed that there is a long alpha vowel after the consonant kappa in the 'Paracalon' which does not exist in the 'Paraclytos.' In the phrase (He who consoles us in all our afflictions) 'paracalon' and not 'Paraclytos' is used. (I exhort, or invite, thee to work). Many other examples can be cited here. There is another Greek word for comforter or consoler, i.e. "Parygorytys' from 'I console'.....The proper Greek term for 'advocate' is Sunegorus and for 'intercessor' or 'mediator' Meditea"  (Muhammad in the Bible, Prof. Abdul-`Ahad Dawud, pp. 208-209)
God Almighty describes His final prophet Muhammad (peace be upon him) in the noble Qur'an with the following words:
"And We (God) have not sent you (O Muhammad) but as a mercy to all creation" (The noble Qur'an, Al-Anbiya(21):107)
"Verily, there has come unto you a messenger (Muhammad) from among yourselves. It grieves him that you should endure hardship. [He is] fearful for you. For the believers [he is] full of pity, merciful." (The noble Qur'an, Al-Tawba(9):128)

7) "He" not "It":
Notice the use of "he" when referring to the Paraclete and not "it." If we read John 16:13, we will find no less than SEVEN occurrences of the masculine pronoun "He" and "Himself." There is not another verse in the 66 books of the Protestant Bible or the seventy three books of the Catholic Bible which contains seven masculine pronouns, or seven feminine pronouns, or even seven neuter genders. So many masculine pronouns ill befits a ghost, holy or otherwise. The word "Spirit" (Greek, pneu'ma), is of a neutral gender and is always referred to by the pronoun "it."
Mr. Ahmed Deedat says:
"When this point of seven masculine pronouns was mooted by Muslims in India in their debates with the Christian missionaries, the Urdu (Indian) version of the Bible had the pronouns presently changed to SHE, SHE, SHE! so that the Muslims could not claim that this prophecy referred to Muhammad (peace be upon him) - a man! This Christian deception I have seen in the Bible myself. This is a common trickery by the missionaries, more specially in the vernacular. The very latest ruse I have stumbled across in the Afrikaans Bible, on the very verse under discussion; they have changed the word "Trooster" (Comforter), to "Voorspraak" (Mediator), and interpolated the phrase - "die Heilige Gees" - meaning THE HOLY GHOST, which phrase no Bible scholar has ever dared to interpolate into any of the multifarious English Versions. No, not even the Jehovah's witnesses. This is how the Christians manufacture God's word."
"Muhammad, the natural successor to Christ," Ahmed Deedat, p. 51

8) He will guide you into all truth:
In the above verses Jesus (peace be upon him) is quoted as saying "I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth." What does Jesus (peace be upon him) mean by "ye cannot bear them now"? If we were to read the Bible, we would find many verses throughout the Bible wherein Jesus (peace be upon him) bemoans the lack of understanding he was constantly greeted with from his disciples throughout his ministry:
"And he(Jesus) saith unto them(the disciples).....O ye of little faith." (Matthew 8:26)
"...and (Jesus) said unto him(Peter), O thou of little faith." (Matthew 14:31)
"he (Jesus) said unto them(the disciples), O ye of little faith." (Matthew 16:8)
"And he(Jesus) said unto them(the disciples), Where is your faith?" (Luke 8:25)
Notice that these are not common Jews who he is saying these words to, but his own elect disciples. The Bible vividly illustrates how he is constantly going out of his way to simplify matters for them and to speak to them as one speaks to little children. However, even at that, they still misunderstand. He is finally driven to frustration and made to say:
"And Jesus said, Are ye even yet without understanding?" (Matthew 15:16)
and "And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you?" (Luke 9:41)

9) We are even told that his own people did not accept him:
"He came unto his own, and his own received him not." (John 1:11)
Jesus (peace be upon him) had "all truth," but he could not give it to them because they were not fit to receive it. Therefore, he told them that another would come after him who shall guide them into "all truth" which they could not receive from him. He tells us that the one who will come will "teach you all things." This one who will guide them into "all truth" is described as "The spirit of truth." We have already seen how the word "spirit" in the Bible is synonymous with the word "Prophet." Muhammad (peace be upon him), even before he became the prophet of Islam was known among his people as "Al-sadik Al-amin," which means "The truthful, the trustworthy." Thus, it becomes apparent that Muhammad was indeed "the spirit of truth." Since the departure of Jesus (peace be upon him) and to this day, the "Holy Ghost" has not taught mankind a single new truth not revealed by Jesus (peace be upon him) himself.
It is important to notice the words "ALL truth" and "MANY things." "Many" and "All" means more than one. What new and innovative teachings has the Holy Ghost given mankind which were not taught by Jesus (peace be upon him)? The Qur'an says:
"O mankind! The messenger (Muhammad) hath come unto you with the truth from your Lord. Therefore believe; (it is) better for you. But if ye disbelieve, still, lo! unto Allah belongeth whatsoever is in the heavens and the earth. Allah is the All-Knower, the All-Wise." (The noble Qur'an, Al-Nissa(4):120)
"We (God) have sent you (O Muhammad) with the Truth, as a bringer of glad tidings and a warner." (The noble Qur'an, Al-Baqarah(2):119)
"Those are the Verses of Allah. We recite them upon you (O Muhammad) in Truth. And verily, you are among the messengers." (The noble Qur'an, Al-Baqarah(2):252)

10) Sin, righteousness, and error:
The coming Paraclete, we are told, will demonstrate the error of the world regarding sin, righteousness, and judgment "he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment." This is indeed what Muhammad (peace be upon him) did. He came to the world to show them how they had been misguided in "sin" by believing that mankind can inherit sin (see last quarter of chapter one, and Ezekiel 18:19-20) and that someone's sin can be forgiven by the sacrifice of others. He also showed them how they had been misguided in "righteousness" by believing that a righteous person is one who has "faith" in the crucifixion and does nothing else (Romans 3:28), or who believes that another man's death will make him a righteous person (Romans 5:19). And they were misguided in "judgment" by believing that they will be judged by "faith" and other people's deeds and not their own deeds (Mark 16:16), or that God's "judgment" was to punish all mankind for the sin of one man (Romans 5:16, 5:18).
Muhammad (peace be upon him) taught that the unscrupulous had altered the words of Jesus (peace be upon him). He taught that no one will be held accountable by God for anyone else's sin. He emphasized that God has made this a life of work and the next life one of reward and no work. He also revealed that mankind will be judged individually according to their own individual faith and actions and no one else's.

11) That he may abide with you for ever:
In these verses, Jesus (peace be upon him) is quoted as saying that the coming Paraclete will "abide with you forever." What does he mean by this? In order to understand this statement, let us read
"Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death. Then said the Jews unto him, Now we know that thou hast a devil. Abraham is dead, and the prophets; and thou sayest, If a man keep my saying, he shall never taste of death. Art thou greater than our father Abraham, which is dead? and the prophets are dead: whom makest thou thyself? Jesus answered, If I honor myself, my honor is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God: Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying." (John 8:51-55)
and also
"And I (Jesus) give unto them (the believers) eternal life; and they shall never perish, neither shall any man pluck them out of my hand." (John 10:28)
and "and my servant David [shall be] their prince forever." (Ezekiel 37:25).
and "The king shall joy in thy strength, O LORD ... He asked life of thee, [and] thou gavest [it] him, [even] length of days for ever and ever." (Psalm 21:1-4)
Jesus (peace be upon him) is quoted many times in the Bible as telling his followers that they will never taste death. However, there is not a single one of them alive to this day. Was he lying? Of course not! As seen above, Jesus' (peace be upon him) was not telling mankind that his followers would never grow old nor die, rather he was speaking about their second life in the hereafter. He was telling them that the life that we hold so dear and spend so much time fretting over and striving to improve is all but insignificant if compared to the true life, the afterlife. So much so that life and death on this earth is unworthy of consideration. Everything in his estimation revolved around an eternal striving for the reward of the afterlife and this was the yardstick by which all matters were to be measured.
In a similar manner, when king David is described as being a prince forever, this did not mean that he would never die but remain immortal for ever and ever as a prince to Israel. Rather, his teachings, name, and guidance shall remain as a shining beacon to mankind even after his death. In this manner, Jesus (peace be upon him) lives among us through his faith and teachings, prophet Abraham (peace be upon him) lives on among them and us through his faith and teachings, and so too, the coming Paraclete will live eternally with us through his faith and teachings.
Very important:  The Paracletos will be the last prophet, because he will "abide with you forever" and "he will guide you into all truth" (Greek "into the whole truth") and "he shall teach you all things," so there will be no need for any further prophets. In the Qur'an we read:
"Muhammad is not the father of any man among you, but he is the messenger of Allah and the Seal of the Prophets; and Allah is Aware of all things." (The noble Qur'an, , al-Ahzab(33):40)
And "This day have I (God) perfected your religion for you (mankind) and completed My favor unto you, and have chosen for you as religion Islam(the submission)." (The noble Qur'an, al-Maidah(5):3)
So the religion of Islam is the last message to mankind and it, as well as the Qur'an, will abide with them forever. To this day, Muhammad (peace be upon him) abides with us through his teachings. Muhammad (peace be upon him) indeed remains alive and well among us in the vast collection of over 9,500 quotations recorded from him during his lifetime in a broad range of topics. This collection of quotations is named the "Hadeeth." To this day, whenever a Muslims wishes to perform any action no matter how trivial, he does not advance a single step before first consulting Allah/God (in the Qur'an), and then prophet Muhammad (peace be upon him) (in the Hadeeth). Be it a question on how and what to eat or drink, how to perform marriages, how to pray, what sort of trade or commerce is permissible or prohibited, or what sort of clothes to wear, no Muslim presumes to undertake any action before first obtaining the approval of God then His prophet. Muhammad (peace be upon him) truly is alive and well among us.
Jesus (peace be upon him) had "the whole truth" and had many things he longed to teach his disciples but he could not give it to them because they "cannot bear them now." These matters would only be revealed six centuries later by God through the agency of Muhammad (peace be upon him). What new truths has the Holy Spirit guided us into after the departure of Jesus (peace be upon him) which Jesus (peace be upon him) had no say in?

12) He shall not speak of himself:
"For he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, [that] shall he speak:" This too is an interesting statement. It reminds us of the verses of Deuteronomy 18:18-19 which shall be discussed soon, specifically:
" I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him. And it shall come to pass, [that] whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require [it] of him." (Deuteronomy 18:18-19)
It is also interesting to read the words of the Qur'an:
"Nor does he (Muhammad) speak of his own desire. It is but an Inspiration that is inspired [unto him]" (The noble Qur'an, Al-Najm(53):3-4)

13) He shall bring all things into your remembrance:
The prophesy of this coming Paraclete requires that he shall remind mankind of the words of Jesus. Jesus is speaking here not to those who disbelieved, but to his own followers. He is telling his followers that the Paraclete shall "remind" them of the message of Jesus. However, if the followers of Jesus already know and remember all that Jesus taught then how shall the Paraclete "remind" them of something which they already remember? Obviously, the coming Paraclete shall come in a time when the teachings of Jesus have been forgotten and require one to "remind" Jesus' followers of them. Indeed, the Qur'an does in fact confirm this same situation. We read:
"And from those who said: "We are Christians," We took their covenant, but they forgot a good part of the message which was sent to them. Therefore We have stirred up enmity and hatred among them till the Day of Resurrection, and Allah will inform them of what they used to do. O people of the Scripture! Now has Our messenger (Muhammad) come to you, explaining to you much of that which you used to hide in the Scripture, and forgiving much. Indeed, there has come to you a light from Allah and a plain Scripture. Wherewith Allah guides him who seeks His good pleasure unto paths of peace. He brings them out of darkness by His will into light, and guides them to a straight path." (The noble Qur'an, Al-Maidah(5):14-16)
It is further important to note that one of the names of the Qur'an is "Al-Thikr" (The Reminder). For example:
"Verily, it is We who have sent down 'The Reminder' and it is We who shall preserve it" (The noble Qur'an, Al-Hijr(15):9)
(also see Al-Sajda(41):41, and Al-Qalam(68):51)

14) He will show you things to come:
There were many prophesies made in the Qur'an and in the Sunnah (tradition) of the prophet Muhammad (peace be upon him) himself. For instance, in the opening verses of the chapter of al-Room (The Romans), we read:
"The Romans have been defeated. In the lowest/closest land, and they, after their defeat will be victorious. Within ten years. Allah's is the command in the former case and in the latter and in that day the believers will rejoice. In Allah's support to victory. He helps to victory whom He will. He is the Mighty, the Merciful. It is a promise of Allah. Allah fails not His promise, but most of mankind know not. They know only some appearance of the life of the world, and are heedless of the Hereafter" (The noble Qur'an, Al-Room(30):2-6)
When Islam was still in its infancy and its followers were being severely persecuted, tortured, and killed by the pagan idol worshipers of Arabia (Quraish), there were two "Superpowers" near by. They were the Romans and the Persians. The pagans of Arabia used to like to see the Persians victorious against the Romans because the Persians were pagans like them. However, the Muslims liked to see the Romans victorious because they were "people of the book." About this time, the Romans suffered a resounding defeat to the Persians that seemed to signal the end of the Roman empire. The pagans of Arabia were ecstatic. They went out of their way to hold this defeat over the heads of every Muslim they would encounter. They said: "Just as the Christians in Rome have been crushed by the pagans of Persia, so shall we crush you." This was psychological warfare against the Muslims which they were adding to the physical torture they were subjecting the Muslims to. It was at this time that these verses were revealed to Muhammad (peace be upon him) consoling him and the Muslims in general that matters were not as they seemed, and that the Romans would come back and defeat the Persians within "Bidh'u" years. "Bidh'u" is an Arabic word that means "between three and nine." This prophesy did indeed come true and the Romans were once again victorious against the Persians, at the same time, the Muslims achieved their first strategic victory against the pagans of Arabia in the battle of Badr. Mr. Abdullah Yusuf Ali, in his commentary on the Qur'an narrates the following explanation of the above verses:
"The remarkable defeats of the Roman Empire under Heraclius and the straits to which it was reduced are reviewed in Appendix No. 6 (to follow this Sura). It was not merely isolated defeats; the Roman Empire lost most of its Asiatic territory and was hemmed in on all sides at its capital, Constantinople. The defeat, "in a land close by" must refer to Syria and Palestine, Jerusalem was lost in 614-15 AD, shortly before this Sura was revealed.
The Pagan Quraish of Makkah rejoiced at the overthrow of Rome by Persia. They were pro-Persian, and in their heart of hearts they hoped that the nascent movement of Islam, which at that time was, from a worldly point of view, very weak and helpless, would also collapse under their persecution. But they misread the true Signs of the times. They are told here that they would soon be disillusioned in both their calculations, and it actually so happened at the battle of Issus in 622 (the year of Hijrat) and in 624, when Heradius carried his campaign into the heart of Persia (see Appendix No: 6) and the Makkan Quraish were beaten off at Badr.
Bidh'un in the text means a short period-a period of from three to nine years. The period between the loss of Jerusalem (614-15) by the Romans and their victory at Issus (622) was seven years, and that to the penetration of Persia by Heraclius was nine years. See last note.
The battle of Badr (2 A.H. = 624 AD) was a real time of rejoicing for the Believers and a time of disillusionment for the arrogant Quraish, who thought that they could crush the whole movement of Islam in Madinah as they had tried to do in Makkah, but they were singly repulsed."
There were many other prophesies made by the Qur'an which, without exception, all came true. Some Christians whom I have the the pleasure of speaking to on this topic have attempted to trivialize this and other prophesies of prophet Muhammad (peace be upon him) which such words as:
"I want a list of [prophet Muhammad's] prophesies and I hope they are not easy prophesies such as a prediction of the outcome of a war which have almost 50-50 chances, but actual supernatural revelation which no man can predict unless he is told by God himself."
Such statements are a result of a general unfamiliarity with the details of these prophesies and the situation surrounding them. For example, regarding the above prophesy, when this verse was first revealed to Muhammad (peace be upon him) by the Almighty, the Roman Empire was at that time believed by everyone to be on the verge of utter collapse before the advancing Persian forces. After the Persian's final crippling moral and physical defeat of the Romans wherein they took from them the very capital of their faith, all onlookers believed it to be the beginning of the end for the Romans. It was at this time that this verse was revealed wherein the whole message of Islam and the truthfulness of prophet Muhammad (peace be upon him) were placed in the balance. Not only did this verse directly oppose what everyone else believed, however, it even specified the timeframe when this prophesy was to occur.
Some prophecies from Prophet Muhammad (peace be upon him):
This was not the only prophesy made by the final messenger of God, Muhammad (peace be upon him), rather there were many more such as the time when 10,000 of the troops of the pagan army of Quraish were advancing upon his city to utterly destroy him and his followers (in 'The Battle of the Trench' ) and he and about 3000 of his followers were preparing as best they could to stave off this attack by digging a trench. While prophet Muhammad (peace be upon him) was digging with them he made a number of prophesies including the Muslim's capture of Al-Yemen, Al-Sham (Jerusalem, Iraq, etc.), Morrocco, Persia, and the Eastern countries. All of this was said by him while many of the Muslims were expecting to be totally destroyed at any minute by the advancing army which vastly outnumbered them and was much better armed.
Another example would be that of Al-Israa(17):7. Then there was also the prophesy made by Muhammad a couple of years before his death that before he would die Makkah, the capital of pagan Arabia, would be captured by the Muslims. This prophesy too came true. On another occation, the prophet was sitting in a garden. Uthmaan ibn Affan walked in and the prophet asked Abu Musa Al-Ashari to give him glad tidings that he shall be of the people of Paradise and to further inform him that the people would mutiny against him. This prophecy was fulfilled many years after the death of the prophet (peace be upon him) when Uthman became the third Caliph and was murdered shortly therafter when a party of the citizens rose against him and slew him.
Ali ibn Abi Talib, the fourth Caliph, had also been informed by the Prophet of his assassination in such detail that he knew the man who was going to kill him, and identified him pointing him out to the people. They asked Ali why he did not kill the man and he replied: "Then who will kill me?" The night preceding his assassination Ali came out, gazed at the sky and said: "By Allah the prophet (peace be upon him) never told a lie, nor was a lie ever told to him." The next day the same man killed Ali, as the prophet had predicted.
Safinah narrated that the Prophet (peace be upon him) said: The Caliphate of Prophecy will last thirty years; then Allah will give the rule of His Kingdom to whomever He wills." (narrated by Abu-Dawood). This was indeed the length of the Caliphate after the death of the prophet Muhammad (peace be upon him). After that, the rule of monarchies replaced the rule of the Caliphate.
The Prophet also predicted the division of the Muslims into many sects, and how some people would do to Ali what the Christians did to Jesus. This clearly refers to the Shi'its, who exaggerate the love and praise of Ali to such a degree that one of their sects, Al-Nusaria, actually worship him as the manifestation of Allah.
Prophet Muhammad (peace be upon him) further predicted the capture of Egypt, and commanded his followers when this were to occur that they should treat the people well. He further prophesied that the Muslims would overthrow the Persian Empire and seize the treasures of the their Emperor Choseros. He also told one of the companions by the name of Suraqa bin Malik that he would be given the bracelets of Caesar. Many years after the death of the prophet, these bracelets fell into the possession of Umar ibn Al-Khattab and he called upon Suraqa and placed the bracelets on his arms, reminding him of the prophet's words.
Awf ibn Malik narrated in Sahih Al-Bukhari:
"I went to the Prophet (peace be upon him) during the battle of Tabuk while he was sitting in a leather tent. He said, 'Count six signs that indicate the approach of the [final] Hour: 1) My death; 2) The conquest of Jerusalem; 3) A plague that will afflict you (and kill you in great numbers) as the plague that afflicts sheep; 4) The increase of wealth to such an extent that even if one is given one-hundred Dinars, he will not be satisfied; 5) Then an affliction which no Arab house will escape; 6) And then a truce between you and Banu al-Asfar (i.e. the Byzantines, or Christians) who will betray you and attack you under eighty flags. Under each flag will be twelve thousand soldiers.'"
The prophesies are many and varied. Some of them deal with what the financial situation of the Muslims shall be after him, some deal with what their moral and religious situation shall be, some deal with upcoming battles, some deal with trials and the anti-Christ and the coming of Gog and Magog. Some deal with the second coming of Jesus (peace be upon him), and many other issues which can not be dealt with here. However, I shall leave it up to the interested student to research this topic in order to verify its authenticity. Two useful references on this topic are:
1.Ashrat Al-Sa'a (The signs of the hour), by Yusuf Al-Wabil, and
2.It'haf Al-Jama'ah Bima Ja'a fi Al-Fitan Wa Al-Malahim Wa Ashrat Al-Sa'a, By Humood Abdullah Al-Tuwaijiri

15) The most knowledgeable Christians recognize the Paraclete as Muhammad:
"And if you (Muhammad) are in doubt concerning that which We have revealed unto you, then ask those who read the Scripture (that was) before you. Verily the Truth has come unto you from your Lord, so do not be among those who waver." (The noble Qur'an, Yunus(10):94)
Throughout history, there have been a number of Christian scholars who have come to recognize the truth of the prophesy of Jesus (peace be upon him) and that it originally referred to prophet Muhammad (peace be upon him). Anselm Turmeda, a priest and Christian scholar was one such person. After recognizing the last prophet of God and embrasing Islam he wrote a famous book titled "Tuhfat al-arib fi al-radd 'ala Ahl al-Salib." In the introduction to this work he relates his history:
"Let it be known to all of you that my origin is from the city of Majorca, which is a great city on the sea, between two mountains and divided by a small valley. It is a commercial city, with two wonderful harbours. Big merchant ships come and anchor in the harbour with different goods. The city is on the island which has the same name - Majorca, and most of its land is populated with fig and olive trees. My father was a well respected man in the city. I was his only son. When I was six, he sent me to a priest who taught me to read the Gospel and logic, which I finished in six years. After that I left Majorca and traveled to the city of Larda, in the region of Castillion, which was the centre of learning for Christians in that region. A thousand to a thousand and a half Christian students gathered there. All were under the administration of the priest who taught them. I studied the Gospel and its language for another four years. After that I left for Bologne in the region of Anbardia. Bologne is a very large city, it being the centre of learning for all the people of that region. Every year, more than two thousand students gather together from different places. They cover themselves with rough cloth which they call the "Hue of God." All of them, whether the son of a workman or the son of a ruler wear this wrap, in order to make the students distinct from others. Only the priest teaches controls and directs them. I lived in the church with an aged priest. He was greatly respected by the people because of his knowledge and religiousness and asceticism, which distinguished him from the other Christian priests. Questions and requests for advice came from everywhere, from Kings and rulers, along with presents and gifts. They hoped that he would accept their presents and grant them his blessings. This priest taught me the principles of Christianity and its rulings. I became very close to him by serving and assisting him with his duties until I became one of his most trusted assistants, so that he trusted me with the keys of his domicile in the church and of the food and the drink stores. He kept for himself only the key of a small room were he used to sleep. I think, and Allah knows best, that he kept his treasure chest in there. I was a student and servant for a period of ten years, then he fell ill and failed to attend the meetings of his fellow priests. During his absence the priests discussed some religious matters, until they came to what was said by the Almighty Allah through his prophet Jesus in the Gospel: "After him will come a Prophet called Paraclete." They argued a great deal about this Prophet and as to who he was among the Prophets. Everyone gave his opinion according to his knowledge and understanding; and they ended without achieving any benefit in that issue. I went to my priest, and as usual he asked about what was discussed in the meeting that day. I mentioned to him the different opinions of priests about the name Paraclete, and how they finished the meeting without clarifying its meaning. He asked me: "What was your answer?" I gave my opinion which was taken from interpretation of a well known exegesis. He said that I was nearly correct like some priests, and the other priests were wrong. "But the truth is different from all of that. This is because the interpretation of that noble name is known only to a small number of well versed scholars. And we posses only a little knowledge." I fell down and kissed his feet, saying: "Sir, you know that I traveled and came to you from a far distant country, I have served you now for more than ten years; and have attained knowledge beyond estimation, so please favour me and tell me the truth about this name." The priest then wept and said: "My son, by God, you are very much dear to me for serving me and devoting yourself to my care. Know the truth about this name, and there is a great benefit, but there is also a great danger. And I fear that when you know this truth, and the Christians discover that, you will be killed immediately." I said: "By God, by the Gospel and He who was sent with it, I shall never speak any word about what you will tell me, I shall keep it in my heart." He said: "My son, when you came here from your country, I asked you if it is near to the Muslims, and whether they made raids against you and if you made raids against them. This was to test your hatred for Islam. Know, my son, that Paraclete is the name of their Prophet Muhammad, to whom was revealed the fourth book as mentioned by Daniel. His way is the clear way which is mentioned in the Gospel." I said: "Then sir, what do you say about the religion of these Christians?" He said: "My son, if these Christians remained on the original religion of Jesus, then they would have been on God's religion, because the religion of Jesus and all the other Prophets is the true religion of God. But they changed it and became unbelievers." I asked him: "Then, sir, what is the salvation from this?" He said "Oh my son, embracing Islam." I asked him: "Will the one who embraces Islam be saved?" He answered: "Yes, in this world and the next." I said: "The prudent chooses for himself; if you know, sir the merit of Islam, then what keeps you from it?" He answered: "My son, the Almighty Allah did not expose me to the truth of Islam and the Prophet of Islam until after I have become old and my body weakened. Yes, there is no excuse for us in this, on the contrary, the proof of Allah has been established against us. If God had guided me to this when I was your age I would have left everything and adopted the religion of truth. Love of this world is the essence of every sin, and look how I am esteemed, glorified and honoured by the Christians, and how I am living in affluence and comfort! In my case, if I show a slight inclination towards Islam they would kill me immediately. Suppose that I was saved from them and succeeded in escaping to the Muslims, they would say, do not count your Islam as a favour upon us, rather you have benefited yourself only by entering the religion of truth, the religion that will save you from the punishment of Allah! So I would live among them as a poor old man of more than ninety years, without knowing their language, and would die among them starving . I am, and all praise is due to Allah, on the religion of Christ and on that which he came with, and Allah knows that from me." So I asked him: "Do you advise me to go to the country of the Muslims and adopt their religion?" He said to me: "If you are wise and hope to save yourself, then race to that which will achieve this life and the hereafter. But my son, none is present with us concerning this matter , it is between you and me only. Exert yourself and keep it a secret. If it is disclosed and the people know about it they will kill you immediately. I will be of no benefit to you against them. Neither will it be of any use to you if you tell them what you heard from me concerning Islam, or that I encouraged you to be a Muslim, for I shall deny it. They trust my testimony against yours. So do not tell a word, whatever happens." I promised him not to do so. He was satisfied and content with my promise. I began to prepare for my journey and bid him farewell. He prayed for me and gave me fifty golden dinars. Then I took a ship to my city Majorca where I stayed with my parents for six months. Then I traveled to Sicily and remained there five months, waiting for a ship bound for the land of the Muslims. Finally a ship arrived bound for Tunis. We departed before sunset and reached the port of Tunis at noon on the second day. When I got off the ship, Christian scholars who heard of my arrival came to greet me and I stayed with them for four months in ease and comfort. After that I asked them if there was a translator. The Sultan in those days was Abu al-Abbas Ahmed. They said there was a virtuous man, the Sultan's physician, who was one of his closest advisors. His name was Yusuf al-Tabeeb. I was greatly pleased to here this, and asked where he lived. They took me there to meet him separately. I told him about my story and the reason of my coming there; which was to embrace Islam. He was immensely pleased because this matter would be completed by his help. We rode to the Sultan's Palace. He met the Sultan and told him about my story and asked his permission for me to meet him. The Sultan accepted, and I presented myself before him. The first question the Sultan asked was about my age. I told him that I was thirty-five years old. He then asked about my learning and the sciences which I had studied. After I told him he said. "Your arrival is the arrival of goodness . Be a Muslim with Allah's blessings." I then said to the doctor, "Tell the honourable Sultan that it always happens that when anyone changes his religion his people defame him and speak evil of him. So, I wish if he kindly sends to bring the Christian priests and merchants of this city to ask them about me and hear what they have to say. Then by Allah's will, I shall accept Islam." He said to me through the translator, "You have asked what Abdullah ibn Salam asked from the Prophet when he-Abdullah came to announce his Islam." He then sent for the priests and some Christian merchants and let me sit in an adjoining room unseen by them. "What do you say about this new priest who arrived by ship?", he asked. They said: "He is a great scholar in our religion. Our bishops say he is the most learned and no one is superior to him in our religious knowledge." After hearing what the Christian said, the Sultan sent for me, and I presented myself before them. I declared the two testimonies that there is no one worthy of worship except Allah and that Muhammad is His Messenger, and when the Christians heard this they crossed themselves and said: "Nothing incited him to do that except his desire to marry, as priests in our religion can not marry." Then they left in distress and grief. The Sultan appointed for me a quarter of a dinar every day from the treasury and let me marry the daughter of Al-Hajj Muhammed al-Saffar. When I decided to consummate the marriage, he gave me a hundred golden dinars and an excellent suit of clothes. I then consummated the marriage and Allah blessed me with a child to whom I gave the name Muhammed as a blessing from the name of the Prophet."
Let us conclude this section with the following quotation from the Gospel of John:
"These things have I spoken unto you, that ye should not be offended. They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me. But these things have I told you, that when the time shall come, ye may remember that I told you of them. And these things I said not unto you at the beginning, because I was with you. But now I go my way to him that sent me; and none of you asketh me, Whither goest thou? But because I have said these things unto you, sorrow hath filled your heart. Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you. And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment: Of sin, because they believe not on me; Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; Of judgment, because the prince of this world is judged. I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, [that] shall he speak: and he will shew you things to come. He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew [it] unto you. All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew [it] unto you." (John 16:1-15)
Please visit the "Gospel of Barnabas" site, and do a word search on the word "Muhammad" to see how Jesus predicted the comming of Prophet Muhammad peace be upon him.







Back to Muhammad peace be upon him in the Bible.
Crucifixion of Jesus is a lie according to several of the Disciples' early writings.

No comments:

Post a Comment